查看: 3223|回复: 0

[原创] 机场指示牌中英文对照

[复制链接]
扫一扫,手机访问本帖
发表于 2008-2-6 13:37:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
波华资讯微信公众号
中文英文
机场费airport fee
国际机场international airport
国内机场domestic airport
候机厅Waiting Hall
机场候机楼airport terminal
国际候机楼international terminal
国际航班出港international departure
国内航班出站domestic departure
卫星楼satellite
问讯Information
人口entrance
出口exit; out; way out
进站(进港、到达)arrivals
不需报关nothing to declare
海关customs
登机口gate; departure gate
候机室departure lounge
航班号FLT No (flight number)
来自......arriving from
预计时间scheduled time (SCHED) / estimated time
实际时间actual
已降落landed
前往......departure to
起飞时间departure time
延误delayed
登机boarding
由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures
迎宾处greeting arriving
由此上楼up; upstairs
由此下楼down; downstairs
银行bank
货币兑换处money exchange; currency exchange
订旅馆hotel reservation
出站(出港、离开)departures
登机手续办理check-in
登机牌boarding pass (card)
护照检查处passport control immigration
行李领取处Luggage Rlaim; Baggage Reclaim
行李寄存LEFT BAGGAGE
行李查询Baggage Information
托运行李检查Security Check for Checked Baggage
超大行李OVERSIZE LUGGAGE
行李暂存箱luggage locker
国际航班旅客international passengers
中转transfers
中转旅客transfer passengers
中转处transfer correspondence
过境transit
报关物品goods to declare
贵宾室V. I. P. room
购票处ticket office
付款处cash
出租车taxi
出租车乘车点Taxipick-up point
大轿车乘车点coachpick-up point
航空公司汽车服务处airline coach service
租车处(旅客自己驾车)car hire
公共汽车bus; coach service
公用电话public phone; telephone
厕所toilet; W. C; lavatories; rest room; unisex toilet(特指不分性别的厕所)
男厕men"s; gent"s; gentlemen"s
女厕women"s; lady"s
餐厅restaurant
酒吧bar
咖啡馆coffee shop; cafe
免税店duty-free shop
邮局post office
出售火车票rail ticket
旅行安排tour arrangement
行李牌luggage tag
安检/安全检查Security Clearance;Security Check
动植物检疫Inspection and Quarantine
出发大厅DEPARTURES HALL
禁止拍照NO PHOTOS
内地中转DOMESTIC TRANSFER
洗手间Toilet
男/女洗手间GENTS/LADIES
A区到达ZONE A ARRIVALS
机票中英文对照
飞机票endoresement/restrictions 前往城市 to
旅客姓名name of passenger承运人(公司)carrier
旅行经停地点good for passage between航班号flight no.
起点城市from座舱等级class (fare basis)
起飞日期date机号plane No.
起飞时间time机座号seat No.
订座情况status吸烟坐位smoking seat
机票确认ticket confirm非吸烟席non-smoking seat
登机口gate  
出(入)境卡中英文对照
family nameyear
First (Given) Namemonth
性别Sex; Gender偕行人数accompanying number
male职业occupation
female专业技术人员professionals & technical
国籍nationality行政管理人员legislators &administrators
国籍country of citizenship办事员clerk
护照号passport No.商业人员commerce (Business People)
原住地country of Origin (Country where you live)服务人员service
前往目的地国destination country农民farmer
登机城市city where you boarded工人worker
签证签发地city where visa was issued其他others
签发日期date issue无业jobless
前往国家的住址address while in签名signature
街道及门牌号number and street官方填写official use only
城市及国家city and stateday
出生日期date of Birth (Birthdate)  
签 证中英文对照
Surname; Family name失效日期(或必须在...日之前入境)expiry date ( or before)
first (given) name停留期为......for stays of
性别sex10天ten days
出生日期birthdate8周eight weeks
国籍nationality3个月three months
护照号passport No.6个月six months
编号control No.1年one year
签发地Issue At3年three years
签发日期Issue Date (或On)签证种类visa type(class)
日期、数字、符号中英文对照
一月JAN七月JUL
二月FEB八月AUG
三月MAR九月SEP
四月APR十月OCT
五月MAY十一月NOV
六月JUN十二月DEC
day (s)year (s)
week (s)1993年6月12日12 Jun. 1993
month (s)1993年6月12日Jun. 12, 1993
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

办公地址|手机版|首页广告|关注微信|加入我们|合作伙伴|联系方式|民藏人|波兰华人资讯网

GMT+8, 2024-11-5 23:27 Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc.

特别声明:本站提供网上自由讨论使用,所有个人言论仅代表网友本人观点,并不代表本论坛立场,本站不负任何法律责任转载本站内容请标明文章作者和出处! 网站地图:SITEMAP.XML

拒绝任何人以任何形式在本网站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论

 

快速回复 返回顶部 返回列表