查看: 4110|回复: 0

波兰《论坛日报》总编辑:“让波兰人都来亲近迷人的中国”

[复制链接]
扫一扫,手机访问本帖
发表于 2017-9-17 08:36:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
波华资讯微信公众号
皮特在演示中国书法。暨佩娟摄

清逸脱俗的山水画、笔力遒劲的书法作品、红木茶盘、兵马俑摆件……这是波兰《论坛日报》总编辑、波兰议会前议员、波中议员友好小组前主席皮特·卡济诺夫斯基位于华沙的家,如果不是见到阳台上富有欧式风情的几盆垂吊天竺葵,笔者真以为回到了中国。
“中国文化是世界上最精彩的文化,它已成为我生活的一部分。向波兰人推广中国文化,并不是需要做,而是我正在做、也将继续做的事情。”皮特·卡济诺夫斯基对零时差工作室说。
皮特介绍书法作品的含义。 暨佩娟摄

介绍中国,要用流行的语言和方式
皮特曾担任波兰多家杂志、互联网门户网站的副总编辑、总编辑,以及波兰公共电视节目理事会副主席等职务。1997年,皮特开始担任波兰议会议员,2001年,他成为波中议员友好小组主席,努力推动波兰与中国、东盟国家的往来。
1999年,皮特第一次访问中国。此后,他几乎每年都要访问中国,每次都要特意走访两三个陌生的城市。“17年前,我刚开始推广中国文化,人们都不关心。现在,波兰人都开始关注波中关系,汉语是最受欢迎的大学课程之一,华沙甚至有很多私立学校在教汉语。年青一代对中国很感兴趣,都想了解中国。”皮特告诉零时差工作室。
“波兰人对中国缺乏了解。要冲破两国距离的障碍,就需要更多介绍中国文化的波兰文书籍,帮助波兰人建立起对中国的认知。”皮特告诉零时差工作室。
皮特递过来一本由一位德国驻华记者撰写的德文书《中国》,书中每篇文章都谈论一个有中国特色的词语,如熊猫、茶等,篇幅只有两三页。“这本书内容浅,但它写得有意思。我正创作一本类似的介绍中国文化的书,讲述怎么在中国品尝美食、旅行和生活,它可以帮助波兰读者更好了解中国人的生活方式。它一定会很畅销!”皮特说。
皮特介绍他在当地报纸上刊发的一篇文章。暨佩娟摄
想了解近代中国历史?去读莫言吧!
皮特家二层阁楼有两个书房,每一面墙,都是高至墙顶的大书架,共有藏书7000多本。笔者粗略数了数,标题带有“中国”二字的书就有400多本,可谓是中国文化的海洋。
“17年前,当我在波兰读到第一本中国小说,我就迷上了中国文学,开始收集波兰文的中国著作。”皮特露出得意的神色,“波兰人里,我的波兰文中国书籍藏书肯定是最多的!”
皮特告诉零时差工作室,获得诺贝尔文学奖的中国作家莫言,是最受波兰人欢迎的中国作家,“也许因为波兰人喜爱喝伏特加,莫言写的《酒国》在波兰人中最受追捧”。皮特还在波兰媒体上写了多篇有关莫言作品的书评,并受邀到电视台上点评和推介莫言的作品。
皮特展示他珍藏的中国作家莫言的作品。暨佩娟摄

不过,皮特说,他个人最喜欢的中国作家是张爱玲,最爱读她的《倾城之恋》,“张爱玲的文字驾驭能力太强了。我翻开第一页,就忘记了一切,完全沉浸其中”。
皮特还常在波兰的报纸、网站上撰写文章,评论波中两国的双边合作。他在文章里写道:借助“一带一路”倡议,波兰罗兹可以成为中国通往欧盟和巴尔干地区国家的重要支点,波兰的“琥珀之路”可与“一带一路”倡议实现良好对接。
皮特向零时差工作室记者展示一幅书法作品。暨佩娟摄

到访中国20次,只有四个省份没去过
翻开一张“丝绸之路”地图,皮特历数了他走访过的中国城市,他说:“我到访中国20次,走遍了大半个中国,只剩下内蒙古、新疆、甘肃等省区和台湾省没有去过。”
采访临近结束,皮特请笔者拍摄一张他与一幅书法作品的合影,上面写的是波兰诗人、翻译家维斯瓦娃·辛波斯卡句的名句:甚至一个短暂的瞬间也拥有丰腴的过去。
“这句话的后半句是:我为自己分分秒秒疏漏万物向时间致歉。我会珍惜每一分每一秒,在波兰宣传推广中国文化,让波兰人都来亲近这个迷人的东方大国!”皮特感慨道。
皮特展示他2016年参加人民日报社举办的“一带一路”媒体合作论坛时获得的会议资料。暨佩娟摄  
(人民日报中央厨房·零时差工作室 暨佩娟)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

办公地址|手机版|首页广告|关注微信|加入我们|合作伙伴|联系方式|民藏人|波兰华人资讯网

GMT+8, 2024-11-23 18:18 Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc.

特别声明:本站提供网上自由讨论使用,所有个人言论仅代表网友本人观点,并不代表本论坛立场,本站不负任何法律责任转载本站内容请标明文章作者和出处! 网站地图:SITEMAP.XML

拒绝任何人以任何形式在本网站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论

 

快速回复 返回顶部 返回列表