查看: 2861|回复: 0

欧洲民谣介绍

[复制链接]
扫一扫,手机访问本帖
发表于 2008-1-6 01:33:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
波华资讯微信公众号
现在提到的民谣,千年以来是民歌,笼统一点也称民间音乐;对于欧、亚、非、拉 几大洲,它们各有各的传统音乐,不过相对来讲,学院式的民歌研究是从欧洲开始 的,也以欧洲最为发达。欧洲民歌经由移民(16—18世纪)——黑人化(17—20世纪 )——美洲化(19干20世纪)——重铸欧洲等途径,以捞滚乐和流行音乐席卷全球, 带动了各地民间音乐的再生,形成各种地域特征、民族特征的流行音乐。此时,各 民族传统音乐与欧洲民谣发生广泛的联系。 虽然欧洲各式民间音乐出奇地庞博,但它们仍旧有着共通的—特征。首先,音乐上 都相对简单,通常歌曲以节的形式构成,节与诗之节相同,短小的歌节以不同的歌 词多次再现推进音乐。素见的歌节模式为四行式,四行歌词可以是完全不同的内容 ABCD,由可以是规律性的重复,如AABA或ABBA,并且,重复是大多数,不重复是少 部分。在欧洲,运用卡农形式进行轮唱也极为常见,这时,领唱与合唱交替演唱各 自一组或一节语句.长叙事史诗(EPic)突出讲述较复杂的故事,音乐上多次重复单 个的乐句,即使著者没有受过学院的洗礼,出于丰富情感的需要,也自觉使作品复 杂化和精致化。特别在东欧,人们运用广泛的变调技巧,如匈牙利民乐研究发现, 匈牙利民歌往往在歌曲第二节将前一节作降调处理。同样,单纯乐曲中,配器上会 运用不同乐器再现同一节之主题。 欧洲民间音乐的旋律素材,在和声关系上极接近艺术歌曲:七声音阶被普遍使用, 有时也沿用中世纪教堂音乐调式:多利安人(Dorian,古希腊人一支,主要居住在 伯罗奔尼撤半岛.克里特岛等地)和米克索利人(Mixolydian)的模式,常见于英国 民谣;腓尼基人(Phrygian,印欧人的一支;公元前1200年从欧洲进入今:土耳其 境内)的模式则存在于西班牙民歌中。当然五声音阶的使用也存在,更简单的三四 个音音阶,则自然运用在一些儿歌和前基督教时期的仪式音乐之中。 节奏在对应诗歌的韵律中发展,四行抑扬格歌词几乎是英国;民谣的特征,四四拍 ,八三拍和二三拍这3种节拍凝固了大多数旋律。在中欧,复杂小节节拍5,7,9, 13拍常用于巴尔于民歌。变奏处理也极为普遍。节奏也是构筑民间舞蹈的主要部分 :凯尔特文化中,基格舞曲(ji罕)作为现存的民间舞蹈,通常由—或两:个舞者按 八六拍跳出复杂、快速的舞步;有时按八九拍;基格在15世纪也曾流行英伦,但今 天仅保留了节奏,演化为现代木屐展舞。以四二拍为标志的另一种凯尔特舞蹈利尔 舞曲(reel),特征是一列舞者中三人同时穿梭围绕同侧邻者;基格、利尔传到美洲 后或独立或融合,成为方块舞(SqareDance)和乡村舞,而体现一系列演变的亲缘关 键就是节奏的延续。 大多数欧洲民歌是单音发声,乐器演奏承担简单的和声关系,往往旋律音符即是和 弦主音。多声部民歌中,两三个副旋律的呈现也是区别各地区民歌的主要手段;副 旋律可以是完全不同的,也可以是复调形式:德国、意大利和西班牙多用3,6度关 系;4,5度出现在俄罗斯和乌克兰;巴尔干地区多为2度关系,特殊的两重轮唱卡 农(canon)在全欧皆具。复杂的卡农出现在俄罗斯和巴尔于地区。相对亚洲民歌和 古典音乐,欧洲民歌较广泛地运用了多声部的演唱手段。 艺术歌曲虽承接民歌的许多元素,但在人声和乐器的音色运:用上有所不同。比如 发声宽亮圆润的美声唱法(belcanto),民歌:歌手就极少采用;在西班牙、意大利 和巴尔干,紧张鼻音和极具装饰性的嗓音十分普及;而德国、波兰、捷克、俄罗斯 多运用开放喉音、清晰发音和无装饰性旋律;过渡区英、法,则是两者的混合方式 。另外,民间提琴手一般不使用振动音和连音,旋律以一组分割明确的单个音符组 成;学院提琴演奏则相反。但民歌的自然流传,今后来一切元素都发生了改变,远 离欧洲大陆的美国民谣,其演唱方式竟是东欧、西欧、南欧民歌和黑人音乐传统的 整合。 无论民歌如何演变,有一点是永恒的:民歌着眼于生活,其叙事性必为主体。短叙 事曲(Ballad)是最熟悉的形式,它几乎包容了生活的全部。另一种是长叙事史诗 (Epic),将节的概念扩展为“行”和“体”,最著名的塞尔维亚史诗由职业歌手在 咖啡馆里,演唱1200—1600年间基督徒与伊斯兰教徒间战争的事情。由于演唱长达 几个小时,段落过渡问有明显的特殊标志。另外,融合宗教活动、舞蹈、节日庆典 的民间剧(foIktheater),综合了各类艺术,可称是最庞杂的形式。 从时间上来看待,民歌可分成传统、过渡(broadside),演化(native)三个大系。 传统意味古已有之;是那些草民的杰作。从中世纪保存下的曲目,大多是儿童歌曲 ,因为在口耳相传过程中,只有儿童歌曲最容易记亿。我们熟悉的《斯卡布罗市场 》(Scarborough Fair),其前身就是一首传统叙事儿歌。过渡民歌的传播有赖于文 字的记载,流传媒介可以是诗歌、新闻、战报等。从1500年始,这些东西上所记载 的民歌的残简断篇,就成为歌单、唱片的蓝本。这种创作是双向的,可以谱新曲, 也可以填新词,更可以是全新的创作。传播的结果是不断扩充传统民歌的容量,并 且部分地结束了长久以来民间与学院的争论.演化民歌隐含着一个殖民主义的词语 ——native,native原意有土著的含义。的确,演化确与殖民传播相关。欧洲移民 的足迹踏上美洲、非洲、大洋洲,被贩卖的非洲黑人一路呻吟,被迫接触不同的文 化。尽管很长一段时间伴着血腥,但演唱新生活、诉着不平的民歌,却是我们在百 年之后拾到的遗产。演化就是合,传播……这一点再明确不过了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

办公地址|手机版|首页广告|关注微信|加入我们|合作伙伴|联系方式|民藏人|波兰华人资讯网

GMT+8, 2025-1-10 09:16 Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc.

特别声明:本站提供网上自由讨论使用,所有个人言论仅代表网友本人观点,并不代表本论坛立场,本站不负任何法律责任转载本站内容请标明文章作者和出处! 网站地图:SITEMAP.XML

拒绝任何人以任何形式在本网站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论

 

快速回复 返回顶部 返回列表