查看: 2129|回复: 0

一位西方人眼中的中医药

[复制链接]
扫一扫,手机访问本帖
发表于 2007-7-12 07:41:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
波华资讯微信公众号
合作需要医疗、科研、企业界一道,在融合中西医的基础上,发现新的领域。上世纪80年代,中国政府提出中医、西医及中西医结合并行发展的政策。我们启动的计划,在于找出上述三者的交汇点,并在尊重各自特色的基础上加以融合。  有些人认为,西医与中医不同,西医以纯活性物质和化学作用为基础。这种看法也许有失偏颇,因为法国的人类医学领域确实存在应用植物的古老传统。不到半个世纪前,植物在法国的药房里仍很常见。现在,植物药仍在应用。   应用植物的传统在世界上古老而广泛。公元前4000年,在人类文明的摇篮美索不达米亚,苏美尔人就在羊皮纸上记载了颇具疗效的处方;公元前2000年,埃及人记载了多种具有疗效的汤药,印度人发明了生物节律学。有记载称,中国神农曾遍尝百草,亲试药效。他以某种方式开创了延续至今的临床实验。各种植物及其变种、疗效或毒性几乎同时在整个地球得到鉴别、分析和应用。因此,它们是全人类共同分享的世界文化遗产。   在西方,这方面的尝试始自古希腊的希波克拉底,在大约公元前400至200年间,他们率先尝试理性地对待病痛及其治疗方法。同时,中国汉朝已有中医学经典著作,元代有了第一所医科大学,我们恰巧是在同一时期创建了欧洲第一所医科大学。可以说,人类在医学认知的道路上始终协调发展。   然而,许多年前,中医和西医诊疗和对待病人的思路出现了不同。西方选择了简化。为追求规范化,西医将每种疾病归纳到某种类型上,确定标准化的治疗方法,生产简单化的药剂,直接作用于活性分子。与此同时,你们的传统医学延续了复合性的特点,坚持个体差异,根据病人特定情况来确诊病情,并最终使中医复杂的治疗方法保留下来,对这种治疗方法来说,行医者的经验尤为重要。   中医药要想在世界其他地方得到应用,就需要引进质量和安全准则,借鉴现代医药的标准。中医药的复杂性不应被曲解,那正是它的魅力所在。应将所有的中医治疗组合作为一个整体来研究。药典不是中医药的全部,我们还要掌握望闻问切、针灸、按摩和其他的治疗方法。   中医药在研发及工业合作领域也大有可为。我们无意破坏中医药的特性,也不想弱化那些往往由15到20种成分共同产生的疗效。但当代社会节奏加快,城市化加速,人们越来越没有时间煎药,因此,中医药必须适应当代社会。对于中国市场来说,新的城市人口对易于包装和使用的中药的需求很大。同时,在生活着80%中国人口的农村市场,中医药仍占据主导地位。   希望通过该协议为中药打开西方市场提供帮助,但这要求产品满足西方卫生安全的要求,也需要统一标准。希望中法双方通力合作,汇聚不同的医药文化,融合单一性与复合性。为了人类健康,我们会克服因差异而产生的障碍。   (作者为法国前外交部长,这是今年3月他在任时在中法两国签署《关于在中医药领域合作的协议》时的讲话。他曾任法国卫生和社会保障部长,还是一名医学专家。本文有删改。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

办公地址|手机版|首页广告|关注微信|加入我们|合作伙伴|联系方式|民藏人|波兰华人资讯网

GMT+8, 2024-12-26 14:59 Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc.

特别声明:本站提供网上自由讨论使用,所有个人言论仅代表网友本人观点,并不代表本论坛立场,本站不负任何法律责任转载本站内容请标明文章作者和出处! 网站地图:SITEMAP.XML

拒绝任何人以任何形式在本网站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论

 

快速回复 返回顶部 返回列表