查看: 2689|回复: 1

波兰姑娘在厦6年快乐生活 曾举办独唱音乐会

[复制链接]
扫一扫,手机访问本帖
发表于 2013-3-24 12:26:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
波华资讯微信公众号
人物名片
阿厦 原名Joanna Tomaszewska,一个28岁的波兰姑娘,2007年毕业于波兰华沙大学中文系,2008年来到厦门大学中文系进修,目前在世纪宝姿服装(厦门)有限公司工作。热爱歌唱的她师从厦门声乐前辈庄德昆学习美声唱法,活跃于厦门文艺界。她是鼓浪屿合唱团唯一的外籍团员,还举办过独唱音乐会。她成功地在厦门策划了两次中外音乐爱好者迎新年音乐会,用音乐搭起中外友人交流的平台。在“2013四城同乐网络元宵晚会”和“厦门职工春晚”上,她都有令人难忘的演出。
从波兰到厦门
出生时父母给她取了小名“asia”,读起来是“阿厦”,她说,也许从那时起,自己和厦门的缘分就在冥冥之中注定了

“好多人以为,‘阿厦’是我来厦门后取的名字,其实不是。波兰女孩都有小名,我的小名是‘asia’,在英文里是‘亚洲’的意思,波兰语读起来是‘阿厦’。你看,我跟厦门很有缘吧!”谈起自己与厦门的缘分,阿厦很自豪,“现在,我爸爸还会打趣说:‘看吧,我给你取的小名多有远见!’”
阿厦的母亲是一位歌手,从母亲那里继承而来的艺术细胞,让阿厦很小就开始登台表演,11岁时她又开始学习唱歌。舞台对于阿厦而言,是最向往的地方。不过上帝好像跟热爱表演艺术的阿厦开了一个玩笑,考大学那年,阿厦与表演专业失之交臂,另选大学专业时,爸爸对她说:“要不你学中文吧,中国发展很快,这个国家很有前途。”于是,从未接触过中文的阿厦报考了华沙大学中文系。但最初的学习让阿厦觉得很难应付,“中文系的课程包括中文、历史、古代汉语等,最难的是学习写汉字,汉字笔画太难了,我差点放弃了。”在被汉字“折磨”了近一年、学习了约1000个汉字之后,阿厦突然摸到了学习的窍门,中文由此变得有趣起来。

2007年,阿厦毕业了,“我很幸运,我们班有40多个学生,只有一半能够毕业,而我甚至还获得了奖学金能够到中国上大学。”因为华沙大学与中国一些大学有交流名额,阿厦被安排到厦门大学中文系继续进修,“我们也可能被安排到北京或上海的大学,可是上帝安排我来到厦门。”一年之后,阿厦顺利地完成了进修课程,“我可以回国,但我选择留下,因为我喜欢厦门。”
留在厦门工作、生活,对阿厦来说是件值得庆幸的事,“我很庆幸当时我没有放弃中文的学习。”而对于厦门,阿厦的感觉也是丰富而深刻的:“虽然我来到厦门时已经22岁,但我觉得,自己是在厦门长大的。”
阿厦的“长大”与工作上班、踏入社会有莫大的关系。无论是以身为家中老幺的成长环境,还是以“职场新人”的身份来说,选择在厦门工作生活,阿厦都勇气可嘉,“如果在波兰遇到难题,妈妈会给我温暖的拥抱和安慰,但在厦门我必须独立解决问题。”
“虽然我来到厦门时已经22岁,但我觉得,自己是在厦门长大的。”
“在中国人的眼里,我们就是老外;而很多老外也习惯地固守自己的圈子,从不考虑融入中国人的圈子。可我的想法是,既然我在厦门生活和工作,我的空间都在厦门,怎么可能只和老外交朋友?我必须融入这里的文化和生活,要不我就回波兰好了。”
声乐课上,阿厦总是全身心地投入到歌唱里。
她不喜欢总被视为“老外”,一直希望融入本土文化圈,她会为能拿着市民过渡卡出入鼓浪屿而自豪不已
从老外到市民
中西文化的差异和碰撞让阿厦“长大”的过程别有一番滋味。与人沟通一度让她感到十分困扰。“我们讲话直接,可中国人是先寒暄,再慢慢进入主题;他们总是说:‘大概是吧’、‘尽量’、‘再说’……”阿厦说:“慢慢的,我知道这也是中国的文化,就像西方钢琴的每个键都有一个很明确的音,而拉一下中国的二胡,发出的声音却很难判断。”阿厦用了一个简单的办法解决这个问题,就是追问,“就像你不能走到我这儿,我就迎上去,我们总会在路上碰面。”
2010年,阿厦加入了鼓浪屿合唱团,拥有清澈嗓音的她,成为了女高音声部的成员,也是合唱团里唯一的老外。加入合唱团,除了唱歌,能够融入本土文化也是阿厦所希望的。在合唱团,这个排练积极的洋妞特别招人喜欢,排练间隙,不少团员会用闽南话聊天,阿厦总会俏皮地问:“你们在说什么呀?”然后成功地加入普通话聊天。合唱团到外地演出,她也很乐意与伙伴同住一室,怕影响伙伴的休息,她总是捂在被窝里使用电脑。开朗、为别人着想,阿厦很快就与合唱团的团员们打成一片,“音乐很容易把我们联系在一起。”

“在中国人的眼里,我们就是老外;而很多老外也习惯地固守自己的圈子,从不考虑融入中国人的圈子。可我的想法是,既然我在厦门生活和工作,我的空间都在厦门,怎么可能只和老外交朋友?我必须融入这里的文化和生活,要不我就回波兰好了。”
如今,在厦门6年的阿厦已经融入了厦门的生活。她很喜欢骑自行车,每天骑着自行车往返于禾祥西路的家和湖滨北路中行路口的班车点。她骑着自行车游历了厦门的大街小巷,让她基本上不可能在厦门迷路;她热爱鼓浪屿,能够持市民过渡卡过渡是她最为自豪的事情,“我也算是鼓浪屿人了吧?”
阿厦的歌唱天赋很快就显露出来。2011年10月,合唱团带着波兰民歌《小杜鹃》等曲目到澎湖演出,担任《小杜鹃》独唱的阿厦光彩照人,歌声更是婉转动听,澎湖观众亲切地称呼她“美丽的阿厦”。正是这首《小杜鹃》让她萌生了学习美声的念头,“这是我第一次在舞台上独唱,我告诉自己,只有经过专业学习才能胜任独唱,学习会让我走得更远。”于是,阿厦拜厦门声乐界前辈庄德昆先生为师,在老师的悉心教导下,她进步很快。
这时候的阿厦发现自己可以实现来厦门之后的最大梦想了,“我在厦大上学的时候,度过了第一个不和家人在一起的圣诞节,于是办一场音乐会,让和我一样的老外们团聚在一起,就成了我到厦门之后最大的梦想。”

“我不喜欢别人说,因为阿厦是老外,所以她成功了。我想要的成功,是我用自己的实力得到的。”
从梦想到行动
厦门给了她歌唱的舞台,也让她办一场音乐会的梦想成为了现实,她的父母还准备来观看她的第二场独唱音乐会
2011年12月11日,首届厦门中外音乐爱好者迎新年沙龙音乐会在文化艺术中心城市空间剧场举办,阿厦把自己在厦门的外国朋友都组织起来,具有音乐素养的朋友被她请上了台,其余的则成了观众。这场音乐会对阿厦意义重大,她不仅“一手包办”了策划、导演、曲目、现场统筹、音乐会背景板绘制,还在这场音乐会上第一次用美声唱法独唱了《红楼梦》中的《红豆词》,“我在波兰学习过《红楼梦》,我能理解《红豆词》的内涵。”
以个人之力筹备一场音乐会,难度可想而知,可阿厦做到了。因为音乐,阿厦在厦门认识了不少志同道合的朋友。为了让朋友们参加这场音乐会,她一个一个地联系,并为他们安排曲目。“那段时间我很紧张,任何一个细节都可能影响音乐会,一些预料不到的事情也可能发生,但幸运的是,音乐会大获成功。”“我认为,只要我相信心中的梦想,坚定地去做,身边的朋友也会相信我,跟着我一起行动。”

去年12月16日,阿厦又操办了中外音乐爱好者迎新音乐会,阿厦领着厦门孩子唱起波兰名歌《摇篮曲》,溢满思念的歌声让不少外国观众热泪盈眶。
阿厦说:“我爱歌唱。厦门给了我歌唱的舞台。”
去年11月,阿厦在厦门举办了自己的首场独唱音乐会,她很自豪:“一场音乐会我唱了英语、德语、法语、意大利语、波兰语、拉丁语、汉语、闽南语8个语种的歌曲。”记者忍不住赞叹她的语言天赋,她却说:“唱歌比说话的难度小多了。”
不过,一个老外想把闽南语歌曲唱得字正腔圆始终是有难度的,为了唱好闽南童谣《月娘月光光》,阿厦可是下了一番苦功,就连国际音标都派上了用场。这首童谣的每个字都以国际音标标注闽南语发音,阿厦认真地拼读出来,再与厦门人的发音比对,一首童谣歌词并不多,可每个闽南语发音阿厦都反复练习了千万遍,在这场音乐会上唱出来,有厦门的观众听完后告诉她:“唱得真有闽南味!”这样的评价让阿厦十分开心,“我不喜欢别人说,因为阿厦是老外,所以她成功了。我想要的成功,是我用自己的实力得到的。”
听声乐老师讲课时,阿厦总是一脸专注。
让阿厦遗憾的是,爸爸妈妈没能来到现场聆听这场独唱音乐会,“我把音乐会录制成光碟送给爸爸妈妈,最近,爸爸告诉我,他工作时都在听我的音乐会。我很感动,爸爸不会说:孩子你最棒!他会说得很轻松、很亲切,让我知道我还能继续进步。”
阿厦告诉记者,今年7月,她将再次举行独唱音乐会,“这次我的爸妈都会来当我的观众,我特别准备了妈妈最喜欢的意大利歌曲。”当然,这场独唱音乐会,阿厦也准备了不少中国歌曲,经过学习,她已经领会了中国歌曲演唱的意境:“我会进入音乐,感受音乐,然后把我感受到的唱出来。”(厦门日报记者 海鹰)
发表于 2013-3-25 18:11:14 | 显示全部楼层
很不错的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

办公地址|手机版|首页广告|关注微信|加入我们|合作伙伴|联系方式|民藏人|波兰华人资讯网

GMT+8, 2024-11-24 11:04 Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc.

特别声明:本站提供网上自由讨论使用,所有个人言论仅代表网友本人观点,并不代表本论坛立场,本站不负任何法律责任转载本站内容请标明文章作者和出处! 网站地图:SITEMAP.XML

拒绝任何人以任何形式在本网站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论

 

快速回复 返回顶部 返回列表