查看: 3508|回复: 1

一个留学生的波兰行记(转)

[复制链接]
扫一扫,手机访问本帖
发表于 2006-10-24 13:00:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
波华资讯微信公众号

“The night bus 605 will come at quarter to 1, so we have…15 minutes left.” 这是9.15凌晨,我和几个IAESTE Warsaw的朋友从保龄球馆回Dorm Babilon,在Warsaw Central Train Station转夜车时我说的话。就在这天中午,我将离开Warszawa,我和波兰的故事将留在东+2区波罗的海南边这个充满宗教与怀旧色彩的国度里。这1个月前,我还对华沙的公共交通一头雾水,但到那天,令我自己都感到惊讶的是,我已经可以不带地图到处乱晃了。

我指着夜车站对新来的Ivana说:”Remember this place. You will need it!” 所有”old people”都笑了,是的,在过去的1个多月中,IAESTE Warsaw的孩子们曾无数次站在这个发散着绿色荧光的诡异站台,摇晃着灌满了żywiec(波兰著名啤酒)的身体,翘首等待着数字605的出现。那辆车,能把我们从华沙斑斓的夜生活中拉回到Dorm Babilon,我们的“家”。

来到波兰的第一天,我就给自己定下了一条规则:”Work hard, play hard”。于是在波兰落脚的第20小时,我就来到了办公室,向supervisor询问project的细节,他语重心长地对我说:”Start…slowly!”我点头,心里却说,我只有5周,怎能不抓紧!当然,为贯彻play hard的信条,我在第30小时就随IAESTE Warsaw的老人们来到Club。于是在第一时间感受到华沙生活的精华—żywiec,美女,vodka,music。很幸运的,我一点儿也不讨厌shakira的舞曲和充满着激情与能量的dancing floor, 虽然作为场内唯一的中国人不免有些拘谨。那一晚,我也第一次坐上了605。看着夜车行程表里陌生的字母和窗外黑漆漆的街道,我不禁问身边刚认识的IAESTE members:”So how can you tell we are near the dorm?” „Well, there will be a CRAZY turn. After the turn, press the button on the door, the bus will stop.” ... 嗯,不能不说是很好的方法。

说说我的工作吧。我所参与的项目目标是设计一个噪声消除装置,它将被安放在救护车中,当车载人员与总部通话时,这个装置将滤去警笛的声音,使通话质量提高。由于预定的DSP芯片和开发版直到最后一周才到,我一直都在Simulink下作系统的仿真和调试。这倒使我有机会作了许多理论的探索,最后一周,我提出了一个新的算法,supervisor非常高兴,也让我拿到工资时感到问心无愧J

工作环境可以说相当的好,supervisor给我配备了一台TOSHIBA双核宽屏笔记本,但由于屏幕过于宽大,读一行文本我脑袋得不停的左右摇晃扫描,极为不爽,于是拖了个Sidebar下来,放在屏幕上,硬生生的把屏幕变成了4:3...真可惜了。

工作没几天,supervisor就让我作Presentation,不过不是关于当前的工作,而是关于我生活的城市和我以前做的研究or whatever I want to talk about。我于是找来杭州的图片,伴以我以前做过的project的介绍,弄出一份四不像的报告。一个周五的中午12.00,我的节目要上演了,supervisor在我的工作台后面架起了临时投影系统,不知从哪里滚来数十张滚轮椅,不知从哪里拿来数十盘甜点和数十瓶果汁,放在一起,煞有介事。接着研究所里我认识的和不认识的十数人纷至沓来,整整齐齐坐在投影仪周围。我见没有人有先吃甜点或喝果汁的念头,便叽里呱啦开始了。这群科学家们对杭州的大好湖山似乎有点儿无动于衷,倒是对我以前的项目有相当的兴趣。还好,我表现得还算出色。也许大家都在减肥,甜点和果汁到最后也没有几个人碰,只能辛苦一下我和supervisor了J

再回到玩的话题上,我一直都有这样的观点,旅行需要有欣赏艺术品的心态。说实话,我很厌恶sight-seeing+photo-taking的whirlwind tour方式。真正的旅行,与真正的欣赏艺术品一样,需要interaction,需要immersion,因此,要动用全身的感官,bakery中某种面包的香味,street performer的一支即兴曲,歇脚时路边摊子上买的一个极其爽口的苹果,教堂尖塔顶部夹杂着钟声的微风,以及所有的这一切带给心灵的愉悦,都是旅途中不可分割的组成部分。而最重要的,最重要的,还是旅途中遇见的人们。

这里,请允许我记录下我的朋友们:

Jereon:

Belgian. 一个沉稳,幽默,热情,多话的男生。可能因为比较gentle,跟女生混得很熟。让我眼红不已!
名言:”Oh, I want to eat again!”
我很怀疑这是个陷阱,因为有一次他跟我有如下对白:

Jereon: Oh, I want to eat again.
Me: Mmm… I am hungry, too.
Jereon: Oh, you are from Hungary?I thought you are Chinese!
Me(realizing I am duped): What?... Oh, where are you from then?
Jereon(puzzled): Well, Belgium you know, not Hungary.
Me: Oh, really? But you look so finish(Finnish)!
Jereon(lol): Haha, yeah yeah….

还好被我化解。

Tamara:

Croatian。一个讲话软绵绵,表情丰富,手势繁多复杂,很有亲和力的女生。
名言:”What’s that? Tell me more about it!!”
“Maybe….I’m not sure….”
“Oh,I want to get TOTALLY drunk tonight!!”
“Owoo…..It is so nice~~…..”

经典对白:
背景资料:
David Gilmour:原Pink Floyd成员。于8.26在波兰Gdansk船坞举办Live Concert。作为Pink Floyd的diehard歌迷,我不惜花费相当于450人民币前去朝拜。
Malbork Castle: 名胜。条顿骑士的巨型城堡。
So here it goes:

Tamara and I were sitting outside the Malbork Castle waiting for the tour to start.
Tamara: Hey, Mengchen, tell me about the concert in Gdansk! I want to know everything about it. Tell me tell me….!!
Me: OK. It was cool actually. David Gilmour is old, but the old Pink Floyd songs still feel so great….
A young woman with a baby in arms passed by.
Tamara(grabing my arm): Oh, look Mengchen look! Look at that baby! It is so nice~~….
Me: !@#$%*****
最终Tamara也没有听到我对David Gilmour的评论。

Markus:
German. 我最亲密的战友。因为我们是roommates! 此人身高1.9+,却生的细皮嫩肉,不过相当有运动天赋。来的第一天就从大包包里掏出一只排球,介绍到:”This is the official ball of xx international beach volleyball match!” 可能他给这个排球起有名字,不过我一直不得而知。总之,我和他,他的球从此生活在一起….(Damn that’s weird!!)

名言:”Yeah in Germany this is called….”

不那么经典的对白:
Markus: How’s your trip to Lazienki Park?
Me: Nice. I saw a lot of squirrels.
Markus: What is squirrel?
Me: Oh, you know those stupid animals with large tails and big teeth and live on the pine tree…
Markus: Yeah, I see. In Germany we call that eichhörnchen.
Me: What? That is a STUPID name!!
Markus: No way!

OK, 这不怎么搞笑,当然你要是会念德语的话,你也许会理解,这个词的发音简直让我不能忍.....

Hauke:
German. 又一个战友。Markus,Hauke,我三个人在Tatara国家公园Hiking的时候都买了Highlander戴的大毛帽,并借此组成名为Team-Mountain的Hiker队伍,旗帜鲜明地把其他登山者甩在脑后....此君最令人震撼的一点将在下面经典对白中揭晓。

名言: “Yes yes...“(Does this count?)
“I come to your room.”(德语好像没有将来时的?)

经典对白!

I was looking at Hauke’s mobile phone and saw a pretty girl on the desktop.
Me: Is that your girlfriend? She’s very nice.
Hauke: No no. This is my WIFE. Haven’t I told you that?
Me: No! You are married? Already??
Hauke: Yes yes… We got married this year and she is now in Kenya.
Me: WHAT!?
Hauke took out his purse and showed me his marriage photo.
Hauke: Yes yes… But you have to know we in Germany don’t usually get married that early,especially students. But I just think it is no point waiting any more…
Me: OK…

想到同龄的我连girlfriend都还没有,真是感到了巨大的差距L 不过俗话说得好,见贤而思齐….

Tianwei:
Chinese. 认识9年了,汗…由于我们讲的都是南京方言,所以在其他人学我们说中文时,我们都要郑重警告,请勿模仿!!浪费了一批学习中文的好苗子,憾事阿憾事。

好吧,对朋友们的记叙到此结束,其他名胜阿,名菜阿,名曲阿,真想了解Internet上应有尽有,这里就不多嘴提供业余信息了。

Anyway, I think when traveling, it is the people that matters, not the place. 欢迎不同意见,文毕。


转自:朱梦晨 浙江大学 自动化

AFC 该用户已被删除
发表于 2006-10-24 13:02:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

办公地址|手机版|首页广告|关注微信|加入我们|合作伙伴|联系方式|民藏人|波兰华人资讯网

GMT+8, 2024-11-22 00:17 Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc.

特别声明:本站提供网上自由讨论使用,所有个人言论仅代表网友本人观点,并不代表本论坛立场,本站不负任何法律责任转载本站内容请标明文章作者和出处! 网站地图:SITEMAP.XML

拒绝任何人以任何形式在本网站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论

 

快速回复 返回顶部 返回列表