查看: 6623|回复: 0

越南人的姓名与称呼

[复制链接]
扫一扫,手机访问本帖
发表于 2011-4-19 03:44:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
波华资讯微信公众号
越南主要的民族–京族的大姓有阮、陈、吴、黎等。与中国人一样,越南人姓名也是姓在前,名在后,多数是单姓双字名,少数也有单姓单字名。
     
    姓名
  这里主要是指越族人(越族过去称京族)的姓名,与我国汉族人的姓名基本一样,子女用父姓。越族人的姓名一般为三个字,姓在前,名在后,中间是垫字,男子多用“文”,女子多用“氏”。少数男子姓名用两个字,如范雄、黎英;女子用四个字如黎氏清心、阮氏香梅等。越南人数多的姓,有阮、范、黎、陈、吴等。阮姓为京族第一大姓,据记载,13世纪陈氏篡权,推翻李朝立陈朝,担心李氏亲族反抗,强迫所有姓李的人一律改为姓阮。19世纪初,阮氏统一了全国,建立了阮朝,历代皇帝常以姓氏作为赏赐,百姓中姓阮的也就很多。
    称呼
  越南人的称呼与中国人不同,越南人是叫名字的最后一个字,只有对那些非常受人仰慕崇敬的人,才以姓称呼,如胡伯伯(胡志明),孙伯伯。称呼人家的名字时,在名字前都要加以相应的尊称,如同辈以兄、姐相称,长辈以伯、叔、姑等相称,对小辈则以侄相称。如对范文勇称呼时就在名字“勇”前加上“伯”的尊称,译成中文就是“勇伯”;对抗美青年英雄阮文追就称“哥”,译成中文就是“追哥”或“阿追”在国家机关、工作单位和越军部队里,一般称同志,但在最熟悉的人中间,也有称兄道弟,而不称同志。越南的人称是很讲究的,也很复杂。如掌握不好,就会闹笑话,越南人在称呼中,除了第一人称较常用中性的“我”(发音为“多衣”)外,第二人称“ 你”和第三人称“他(她)”都没有中性的人称代词,通常根据对方的辈份或身份来称呼,以表示亲热或尊重。如对父辈的人,第二人称直接用“大伯 ”、“大娘”、“叔叔”、“阿姨”等;第三人称则用“那位大伯”、“那位大娘”等。越南人问候不分“早晚”,也不分“你好”、“再见”,通常 都用一声“早”加上称呼来表示。例如见面时说“早同志”是“同志你好” ,分别时说“早同志”是“同志再见”。越南人称呼对方时,一般是称呼与最后一个名字连用,很少带姓连名都叫,那样被认为是不礼貌。如一位名叫阮兴强的男子,可根据他的年龄和亲疏程度,称为“强伯”、“强哥”、“强弟”或“强先生”、“强同志”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

办公地址|手机版|首页广告|关注微信|加入我们|合作伙伴|联系方式|民藏人|波兰华人资讯网

GMT+8, 2024-11-26 15:26 Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc.

特别声明:本站提供网上自由讨论使用,所有个人言论仅代表网友本人观点,并不代表本论坛立场,本站不负任何法律责任转载本站内容请标明文章作者和出处! 网站地图:SITEMAP.XML

拒绝任何人以任何形式在本网站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论

 

快速回复 返回顶部 返回列表