楼主讲的应该是正确的。
详见欧洲议会NR 810/2009 号文件,新欧盟签证法,从2010年4月5日开始实施。应该能找到英文版本的,以下为波文版:
ROZPORZĄDZENIA
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 810/2009
z dnia 13 lipca 2009 r.
ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Wizowy
(kodeks wizowy)
按照该文第二章第3节,关于机场过境签证的规定:
5.Osoby należące do następujących kategorii są zwolnione
z wymogu posiadania wizy lotniskowej, o której mowa w ust. 1 i 2: a) posiadacze ważnej wizy jednolitej, krajowej wizy pobytowej długoterminowej lub dokumentu pobytowego wydanych przez państwo członkowskie; b) obywatele państw trzecich posiadający ważne dokumenty pobytowe wymienione w załączniku V, które zostały wydane przez Andorę, Kanadę, Japonię, San Marino lub Stany Zjednoczone Ameryki i gwarantują nieograniczone prawo readmisji ich posiadacza; c) obywatele państw trzecich, jeżeli posiadają ważną wizę obowiązującą w państwie członkowskim lub w państwie będącym stroną umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym z dnia 2 maja 1992 r., w Kanadzie, Japonii lub Stanach Zjednoczonych Ameryki, lub gdy powracają z tych państw po wykorzystaniu takiej wizy;
以上第5条所述:
下列人员可免持机场过境签证:
a)持有共同体签证(申根签证),国别长期居留签证或者成员国签发的居留证件(如黄卡、绿卡);
......
c)持有成员国有效签证,及EOG成员国,加拿大、日本、美国的有效签证往返过境申根地区的;
......
由以上文本来理解,凡持有一年以上期波兰签证、短期/长期居留卡的均可过境其他申根国家机场,无需过境签证;持波兰短期有效签证的,可往返中国过境申根区国家,无需过境签证。
以上为个人理解,仅供参考,不负任何法律责任。
整个新签证法文件过大,无法上传。各位可网上查找英文版本,共同探讨。 |