前不久,我们罗斯托克的学生会组织大家来到了2004年刚加入欧盟的新国家--波兰简单游览了一番。具体地点是靠近距离波兰与德国边界的第七大城市--什切青。
当火车快要跨越两国边界的时候,我和老聂仔细盯着窗外,想看看国界线上有什么标志,但是似乎什么也没看到。坐在我右边的德国人指着指着一列田地边刷了白漆的小木桩说,看,那就是国界线。原来这么不起眼。
什切青在1945年红军占领之前,一直属于德国,那个时候用的是德语名“斯德丁(Stettin)。二战后,被划给波兰,德国人几乎都被驱逐,所有建筑的德语名都被换成了波兰名。而且,当地人也不愿意再提起。比如,你如果走在路上问当地人,什切青的建筑物“柏林门”在哪里,他们会略有不高兴地说:“这不叫柏林门,那是以前的旧名称了,我们波兰人称它为‘Brama Portowa’”。
在什切青,有点出乎我意料的是,这里许多人都能听懂俄语,我用俄语跟当地人交流更轻松一些,因为不会有人去学波兰语的。在意料之中的是,来到这里,有点回到了基辅的感觉。许多地区1945年以后的建筑普遍属于社会主义现实主义风格。车站,房屋,铁路都很陈旧,但是传统的教堂和奥得河却别有一翻景致。在路上,还有既会德语又会俄语的好心人给我们指路,让我们少走了许多弯路,使我们游览的时候更加意兴盎然。
上图:什切青火车站。
上图:传统建筑多为哥特式。
上图:鸽子成群。欧洲国家的鸽子从来都是不怕人的。即使你和它靠近,它们也不会散开。
上图:这是位于一个名叫“天堂广场”的政府机构。
上图:在一所歌特式的教堂前,立着罗马教皇保罗二世的像。
上图:典型哥特式的花窗玻璃
上图:当我们走近这座教堂时,里面只有这个小伙子在安静,虔诚地祈祷。我感觉东欧人祈祷的时候,很明显比西欧人更虔诚一些。
上图:在走向新城区的路上。
上图:这就是柏林门。波兰人不愿意用这个德语名了,而是叫做Brama Portowa。 这种门在什切青并不只有一座,因此我们看到另一个柏林门的时候总以为回到了老地方。
上图:当我们又走进一座老城区教堂时,发现前面并排站着一列人,在牧师的带领下说着什么词。后来才发现,原来他们每个人都抱着一个小孩。他们在给刚出生不久的小孩洗礼。
来源:搜狐 |