我试了一下,以下的例子: (波文译中文)
Bestwaytour.eu to serwis ukazujący Ci możliwości wyjazdu w najdalsze zakątki świata. Na chwilę obecną strona i prezentowane przez nią treści są w stanie budowy. Lecz już teraz zapraszamy Cię do skorzystania z naszej oferty wyjazdu do Chin. Mamy za sobą już tysiące przelecianych , przepłynietych i przejechanych kilometrów. Nie jesteśmy typową firmą oferującą masowe wyjazdy. Przekonaliśmy o tym juz wiele osób. Nasze wycieczki są niezapomniane! Sprawimy że bedziesz niejednokrotnie wracał myślami do tych wspólnie przerzytych chwil. Oferujemy wicej niż mogł byś sobie wymarzyć. Dla nas nie liczy sie ilość, a jakość! Daj sie namowić na wspaniałą przygodę- skontaktuj sie z nami.
自动翻译的结果是:
bestwaytour.eu是一项综合服务,向您展示的可能性出发,在全世界各个偏远的角落。目前由党和其内容是能够建立。但现在,欢迎您利用我们的中国之行。我们已落后于1000 przelecianych , przepłynietych公里前往。我们不是一个典型的公司提供大规模离境。相信这一点已经有很多人。我们的行程是令人难忘的! sprawimy ,你常常会来这些想法一起przerzytych的时刻。我们提供更多的比wymarzyć可以诅咒对方。对我们来说,不是数量计数在8月,和质量!把它放在一个伟大的冒险namowić -与我们联系。
真是有点牛头不对马嘴..
真正的翻译应该是:
bestwaytour.eu 的服务能使您到达世界最远的角落. 目前的网站及演示仍在建设中. 热情地邀请您享用我们的中国之行服务. 我们已经海陆空远足千里. 我们不是典型的提供大量出行的公司, 但已有相当的游客享用了我们的令人难忘的行程. 我们相信您将会不止一次回想起那美好的时刻. 我们提供的要超过你的想象. 与数量相比我们更看重质量.与我们联系吧! 我们定会给您一个惊喜!
看来差别还是满大的.;(lielie