查看: 16547|回复: 2

[翻译样本] 毕业证书 英文翻译样本

[复制链接]
扫一扫,手机访问本帖
发表于 2008-3-31 19:16:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
波华资讯微信公众号

高中毕业证翻译样本

 
高中毕业证原文
高中毕业证明
毕业证编号:********
**教育局钢印
学生**,性别男(女),于19**年5月1日出生,籍贯北京。自2004年9月至2007年7月在本校学习,修业期满,成绩合格,准予毕业。
特此证明
学校的盖章
毕业证签发人的印章或签字
发证日期:2007年7月1日
 
英文翻译
Certificate of Graduation
Certificate No.:********
** Education Department (steel seal)
This is to certify that **(此处为学生姓名的拼音,注意名在前姓在后),male(female)born on may 1 19**,native of Beijing,has been studied at our school from September 2004 to July 2007,and has passed all the exams necessary for graduation.He(She) is awarded the diploma.
***middleschool (SEAL)
** (此处为毕业证签发人姓名的拼音,注意名在前姓在后)(SEAL,如果是签字请写signature)
July 1 2007

高中结业证翻译样本

 
高中结业证原文
高中结业证明
结业证编号:********
**教育局钢印
学生**,性别男(女),于19**年5月1日出生,籍贯北京。2007年7月在本校学习期满,准予结业。
特此证明
学校的盖章
毕业证签发人的印章或签字
发证日期:2007年7月1日
 
英文翻译
Certificate of Graduation
Certificate No.:********
** Education Department (steel seal)
This is to certify that **(此处为学生姓名的拼音,注意名在前姓在后),male(female)born on may 1 19**,native of Beijing,studied to expire at grade three our high school in June 2007, permits to completion.
***middleschool (SEAL)
** (此处为毕业证签发人姓名的拼音,注意名在前姓在后)(SEAL,如果是签字请写signature)
July 1 2007

三年大专毕业证翻译样本

 
三年大专毕业证原文
结业证编号:********
学生**,性别男(女),于19**年5月1日出生。于2004年9月至2007年7月在本校工商管理专业三年制专科学习,修完教学计划所规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。
学校的盖章
毕业证签发人的印章或签字
发证日期:2007年7月1日
 
英文翻译
Certificate of Graduation
Certificate No.:********
This is to certify that **(此处为学生姓名的拼音,注意名在前姓在后),male(female)born on may 1 19**,has been majoring in Business Administration,three-year junior at **(此处为学校的英文名称),has completed the requirements of the teaching program with qualified score and is hereby granted graduation.
***(大学的英文名) (SEAL)
** (此处为毕业证签发人姓名的拼音,注意名在前姓在后)(SEAL,如果是签字请写signature)
July 1 2007

本科毕业证翻译样本

 
本科毕业证原文
结业证编号:********
学生**,性别男(女),于19**年5月1日出生。于2003年9月至2007年6月在本校信息技术学院微电子专业四年制本科学习,修完教学计划所规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。
学校的盖章
毕业证签发人的印章或签字
发证日期:2007年7月1日
 
英文翻译
Certificate of Graduation
Certificate No.:********
This is to certify that **(此处为学生姓名的拼音,注意名在前姓在后),male(female)born on may 1 19**,has been majoring in Microelectronics, four-year undergraduate course at Information Technical Science College ** University from September 2003 to June 2007, has completed the requirements of the undergraduate program with qualified score and is hereby granted graduation.
***(大学的英文名) (SEAL)
** (此处为毕业证签发人姓名的拼音,注意名在前姓在后)(SEAL,如果是签字请写signature)
July 1 2007
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
 
学士学位证书及毕业证英文翻译模板

BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE

This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.
xxx
Chairman of
Degree Appraising Committee of
xx University
June 30, 2000
Certificate No.: 103354003888
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 

博士、硕士研究生毕业证书英文翻译件格式

CERTIFICATE OF GRADUATION
Certificate No: ********** 

XXX, male, born on March 3rd, 1966, was enrolled in the Department of Electronics & Information Engineering, Huazhong University of Science and Technology in September, 1995, majoring in Communication and Electronics System, having passed all the examinations and thesis required by the three-year graduate program, graduated in May, 1998.

                                                                                                                     

                                                                                                                      Zhou Ji
                                                                                                                      President
                                                                                                                      Huazhong University of
                                                                                                                      Science and Technology

Date of Issue: June, 1998


 
 
 
以上内容仅为参考,应该按照各大使馆要求为准!
 
[发帖际遇]: xp2参加论坛辩论大赛, 获得2.
发表于 2008-3-31 19:29:07 | 显示全部楼层
第一个顶;(good
[发帖际遇]: nick01钱包不见了, 丢失了3.
回复

使用道具 举报

发表于 2014-11-13 17:31:48 | 显示全部楼层
非常好
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

办公地址|手机版|首页广告|关注微信|加入我们|合作伙伴|联系方式|民藏人|波兰华人资讯网

GMT+8, 2024-11-22 06:20 Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc.

特别声明:本站提供网上自由讨论使用,所有个人言论仅代表网友本人观点,并不代表本论坛立场,本站不负任何法律责任转载本站内容请标明文章作者和出处! 网站地图:SITEMAP.XML

拒绝任何人以任何形式在本网站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论

 

快速回复 返回顶部 返回列表