高中毕业证翻译样本
高中毕业证原文
高中毕业证明
毕业证编号:********
**教育局钢印
学生**,性别男(女),于19**年5月1日出生,籍贯北京。自2004年9月至2007年7月在本校学习,修业期满,成绩合格,准予毕业。
特此证明
学校的盖章
毕业证签发人的印章或签字
发证日期:2007年7月1日
英文翻译
Certificate of Graduation
Certificate No.:********
** Education Department (steel seal)
This is to certify that **(此处为学生姓名的拼音,注意名在前姓在后),male(female)born on may 1 19**,native of Beijing,has been studied at our school from September 2004 to July 2007,and has passed all the exams necessary for graduation.He(She) is awarded the diploma.
***middleschool (SEAL)
** (此处为毕业证签发人姓名的拼音,注意名在前姓在后)(SEAL,如果是签字请写signature)
July 1 2007
高中结业证翻译样本
高中结业证原文
高中结业证明
结业证编号:********
**教育局钢印
学生**,性别男(女),于19**年5月1日出生,籍贯北京。2007年7月在本校学习期满,准予结业。
特此证明
学校的盖章
毕业证签发人的印章或签字
发证日期:2007年7月1日
英文翻译
Certificate of Graduation
Certificate No.:********
** Education Department (steel seal)
This is to certify that **(此处为学生姓名的拼音,注意名在前姓在后),male(female)born on may 1 19**,native of Beijing,studied to expire at grade three our high school in June 2007, permits to completion.
***middleschool (SEAL)
** (此处为毕业证签发人姓名的拼音,注意名在前姓在后)(SEAL,如果是签字请写signature)
July 1 2007
三年大专毕业证翻译样本
三年大专毕业证原文
结业证编号:********
学生**,性别男(女),于19**年5月1日出生。于2004年9月至2007年7月在本校工商管理专业三年制专科学习,修完教学计划所规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。
学校的盖章
毕业证签发人的印章或签字
发证日期:2007年7月1日
英文翻译
Certificate of Graduation
Certificate No.:********
This is to certify that **(此处为学生姓名的拼音,注意名在前姓在后),male(female)born on may 1 19**,has been majoring in Business Administration,three-year junior at **(此处为学校的英文名称),has completed the requirements of the teaching program with qualified score and is hereby granted graduation.
***(大学的英文名) (SEAL)
** (此处为毕业证签发人姓名的拼音,注意名在前姓在后)(SEAL,如果是签字请写signature)
July 1 2007
本科毕业证翻译样本
本科毕业证原文
结业证编号:********
学生**,性别男(女),于19**年5月1日出生。于2003年9月至2007年6月在本校信息技术学院微电子专业四年制本科学习,修完教学计划所规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。
学校的盖章
毕业证签发人的印章或签字
发证日期:2007年7月1日
英文翻译
Certificate of Graduation
Certificate No.:********
This is to certify that **(此处为学生姓名的拼音,注意名在前姓在后),male(female)born on may 1 19**,has been majoring in Microelectronics, four-year undergraduate course at Information Technical Science College ** University from September 2003 to June 2007, has completed the requirements of the undergraduate program with qualified score and is hereby granted graduation.
***(大学的英文名) (SEAL)
** (此处为毕业证签发人姓名的拼音,注意名在前姓在后)(SEAL,如果是签字请写signature)
July 1 2007
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
学士学位证书及毕业证英文翻译模板
BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE
This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
博士、硕士研究生毕业证书英文翻译件格式
CERTIFICATE OF GRADUATION Certificate No: **********
XXX, male, born on March 3rd, 1966, was enrolled in the Department of Electronics & Information Engineering, Huazhong University of Science and Technology in September, 1995, majoring in Communication and Electronics System, having passed all the examinations and thesis required by the three-year graduate program, graduated in May, 1998.
Zhou Ji President Huazhong University of Science and Technology
Date of Issue: June, 1998
以上内容仅为参考,应该按照各大使馆要求为准!
|