查看: 5226|回复: 0

第二届中国出口商品展(波兰)展会会议日程

[复制链接]
扫一扫,手机访问本帖
发表于 2012-9-1 23:15:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
波华资讯微信公众号
PROGRAM KONFERENCJI – CHINA EXPO POLAND 2012  
第二届中国出口商品展(波兰)  (地点: ul. Marsa 56C, 华沙)
       展会会议日程(地点: 楼上会议大厅)
20 września 2012 – czwartek(2012年9月20日-星期四)

10:30 Ceremonia otwarcia II edycji targów China Expo Poland 2012  展会开幕式
Investment Business Meeting
11:30 – 12:00
Warunki  inwestowania  w Polsce 投资波兰讲座  (波兰信息对外投资局)
12:00 – 12:30
Warunki inwestowania w Chinach投资中国讲座    (法律咨询公司Miller Canfield)

Dzień Eksportera 出口商日
12:40 – 13:10
Rozpoznanie rynku chińskiego - Targi i wystawy w Chinach. Organizowanie misji gospodarczych. Rodzaje dofinansowania. 认识中国市场- 去中国参展、考察及如何申请补助 (中波商会)
13:15 – 13:45
Sposoby rozliczeń kontraktów  eksportowych z partnerami chińskimi - Możliwości rozliczania
i zabezpieczenia ryzyka w kontraktach handlowych. Porównanie rozliczeń za pomocą rachunku otwartego, inkasa, akredytywy, weksla, gwarancji oraz przedpłaty. 与中国合作伙伴的出口合同结算方法:如何获得信贷担保和规避风险  (Raiffeisen 银行)
14:00 – 14:50
Wspomaganie finansowe eksportu do Chin对中国的出口补贴  (波兰国家商业银行)
15:00 – 15:50
Warunki eksportu do Chin - Wybór produktu eksportowego. Ograniczenia importowe w Chinach. Znalezienie partnera. Negocjacje cenowe. Transport i ubezpieczenie. 如何把波兰产品出口到中国:产品,中方进货商,议价,货运和保险  (中波商会)

21 września 2012 – piątek(2012年9月21日-星期五)

Dzień Importera 进口商日
10:15 – 11:15
Negocjacje kontraktu z chińskim partnerem - Wyszukanie produktu. Znalezienie partnera. Negocjacje cenowe. Zabezpieczenie dostawy. Formy importu pośredniego i bezpośredniego. 与中国合作伙伴的合同谈判:寻找产品,议价,保险和运输  (大中国公司)
11:20 – 11:40
Połączenia lotnicze. 芬兰航空推荐会
11:40 – 12:30
Warunki importu do Polski – Jak importować z Chin. Rodzaje transportu. Ubezpieczenie. Dystrybucja w Polsce.  如何进口到波兰及其物流后勤 (金典中国)
12:30 – 13:10
Możliwości transportu morskiego oraz odprawa celna 海运和清关(由汉堡港代表主讲)
13:10 – 13:40
Sposoby rozliczeń kontraktów importowych z partnerami chińskimi - Innowacyjne rozwiązanie dla importerów jako alternatywa dla tradycyjnych metod rozliczeń i zabezpieczania kontraktów handlowych. Czym jest GForce? (schemat działania, możliwe warianty transakcji)
如何与中方履行进口合同  (Raiffeisen 银行)
15:00 – 16:00
Znaczenie różnic kulturowych w negocjacjach z partnerem chińskim.
商业谈判和文化差异 (华沙大学国际政治学院)
Zakończenie konferencji II dnia targów

22 września 2012 – sobota  (2012年9月22日-星期六)

10:30 – 12:00
Perspektywy rozwoju współpracy Polski z Chinami中波双方合作发展前景(波兰市场调研所)
Radosław Pyffel - Prezes Centrum Studiów Polska Azja, socjolog, doktorant Polskiej Akademii Nauk, stypendysta Uniwersytetu Pekińskiego, konsultant ds. rynku chińskiego, a także przedstawiciel handlowy firm polskich w Chinach i autor szkoleń z zakresu chińskiego biznesu

12:15 – 13:00
Innowacyjne formy promocji i marketingu polskich produktów spożywczych na rynku chińskim 波兰食品在中国市场的推广和营销 (波兰出口服务中心)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

办公地址|手机版|首页广告|关注微信|加入我们|合作伙伴|联系方式|民藏人|波兰华人资讯网

GMT+8, 2024-11-24 17:25 Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc.

特别声明:本站提供网上自由讨论使用,所有个人言论仅代表网友本人观点,并不代表本论坛立场,本站不负任何法律责任转载本站内容请标明文章作者和出处! 网站地图:SITEMAP.XML

拒绝任何人以任何形式在本网站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论

 

快速回复 返回顶部 返回列表