|
楼主 |
发表于 2008-5-19 17:33:02
|
显示全部楼层
4 我知道,很多国人(包括我自己)现在对法国《解放报》彻底绝望了。所以一开始我压根就不浏览它的网页。直到一位网友希望我写这篇文章,我才去看了看。他们从现场发回的报道大体上是正常的,当然时不时要冒点多年以来沉积的酸气。最让人生气的是16日的一篇短社论,题为《算计》(链接是http://www.liberation.fr/actualite/monde/326602.FR.php)。大致说的就是,中国政府这次积极赈灾、对外国记者开放灾区是一种算计,正好用来改善自己的形象。(真不知道谁更需要改善自己的形象。法国《世界报》有篇文章说,在华的法国企业纷纷捐款,以改善自己的形象。)这篇社论后面跟着好几个帖子,都是骂这篇社论的。从法语表达来看,应该是纯法国人。有几句话很精彩,摘录一下。
“Pour un peu, vous titriez : "ça tombe bien pour la Chine, elle en avait bien besoin !". Franchement, je vous trouve petit”(您干脆直接用这个标题《中国正需要这个(指灾难),来得正好!》老实说,我觉得您很渺小。)
“Votre opinion sur la Chine n'est qu'un simple article MADE IN FRANCE dans les annees 80 DU DERNIER SIECLE. On peut etre plus courageux devant la verite et la sincerite sur la CHINE.”(您对中国的见解不过就是一篇上世纪80年代“法国制造”的文章。面对中国的现状和真诚,我们应该表现得有勇气些。)
“c'est ca la façon de calcul française? quand un séisme touche une province aussi grande que toute la France, vous n'oubliez pas le calcul politique! la politique précéde la vie des pauvres, enfin c'est bien ca la méthode française!”(这就是法国式的算计?当中国的一个面积像法国那么大的省遭受地震灾难的时候,您居然还没忘了政治上的算计!政治比穷人的命还重要,这应该是法国式的方法论吧!)
看到这样的回帖,我真是欣慰。我一直担心法国人如此珍视的“人道主义”(humanite)、“团结”(solidarite)消失了、良知泯灭了。还好,还好,dieu merci(感谢上帝),没有完全消失。至少一部分法国人有超越政治、超越意识形态的勇气。至少还有一些法国人没有忘记共和国精神里面还有“博爱”(fraternite)。
顺便说一下,希拉克的亚裔养女今天去使馆捐了1万欧元,可能这里面也包含着希拉克同志的一片情意吧。
最后自编了一句押韵的法文,Fraternite(博爱), solidarite(团结), eternite(永恒)。用中文说就是,一方有难、八方支援的中华传统美德一定可以带我们走向永恒! |
|